Bạn đang đọc: Về Ca Khúc “Đêm Đông” Của Nhạc Sĩ Nguyễn Văn Thương
Đêm hôm ấy, bài hát mới chỉ chốt lại ở việc khổ nào cũng mở màn bằng điệp khúc Đêm Đông, trừ câu kết thì đổi thành “ Có ai … ”. Sau một thời hạn, Nguyễn Văn Thương và một học trò theo học guitar với ông tên là Kim Minh cùng trau chuốt lại lời ca, bài hát kể như mới chính thức triển khai xong .
Chiều chưa đi màn đêm rơi xuống
Đâu đấy buông lững lờ tiếng chuông
Đôi cánh chim bâng khuâng rã rời
Cùng mây xám về ngang lưng trời.
Thời giang như ngừng trong tê tái
Cây trút lá cuốn theo chiều mây
Mưa giăng mắc nhớ nhung, tiêu điều
Sương thướt tha bay, ôi! đìu hiu
Mở đầu bài hát, tác giả miêu tả quang cảnh hiu quạnh, đơn độc của người lữ khách, của chính tác giả trong đêm đông .Với câu hát “ Đâu đấy buông lững lờ tiếng chuông ” nhiều người nghĩ rằng nhạc sĩ sáng tác theo hướng ship hàng cho nhà thời thánh. Nhưng chính tác giả Nguyễn Văn Thương, trích trong lá thư viết ngày 4/11/1997, ông đã viết : Tiếng chuông buông lững lờ, chỉ hoàn toàn có thể là tiếng chuông chùa. Nhưng không cứ gì tôi phải đi ngang qua một ngôi chùa, mà chỉ cần nghe tiếng chuông, thường những người tu tại gia, khi niệm kinh buổi chiều, vẫn đôi lúc gõ chuông từ một gác thờ nào đó. Vì tôi đi từ nhà ra Ga Hàng Cỏ, qua phố Khâm Thiên rồi đi long dong khắp những nẻo đường trước khi về gác trọ thì hoàn toàn có thể nghe được nhiều lần tiếng chuông ấy lững lờ buông. Còn nếu tiếng chuông nhà thời thánh thì phải dùng chữ chuông đổ, chứ không hề dùng buồng lững lờ được .Phần tiếp theo thì biểu lộ xúc cảm cũng như tâm lý của tác giả qua hai điệp khúc :
Đêm đông, xa trông cố hương buồn lòng chinh phu
Đêm đông, bên song ngẩn nhơ kìa ai mong chồng
Đêm đông, thi nhân lắng nghe tâm hồn tương tư
Đêm đông, ca nhi đối gương ôm sầu riêng bóng
Điệp khúc thứ nhất, thể hiện niềm thương cảm tới những số phận giống với bản thân tác giả trong đêm đông, bao gồm: ca nhi, thi nhân, chinh phu, chinh phụ.
Gió nghiêng, chiều say
Gió lay ngàn cây, gió nâng thuyền mây
Gió reo sầu miên
Gió đau triền miên
Sau điệp khúc là sáu câu nhạc sĩ tả về gió vô cùng tinh xảo. Bởi khi nói về mùa đông thì không phải mùa đông nào cũng nhiều gió, nhưng đặc biệt quan trọng trong Đêm Đông lại có rất nhiều gió và chính gió đã làm nên nhạc phẩm này mãi bất hủ với thời hạn .
Đêm đông, ôi ta nhớ nhung đường về xa xa
Đêm đông, ta mơ giấc mơ, gia đình, yêu đương
Đêm đông, ta lê bước chân phong trần tha phương
Có ai thấu tình cô lữ, đêm đông không nhà
Đoạn điệp khúc và kết thúc bài bộc lộ xúc cảm thương chính bản thân mình và ước mong của tác giả trong đêm đông .Bài hát Đêm Đông từng được rất nhiều ca sĩ biểu lộ, nhưng trước 1975, người ta thường nhắc đến 3 bản thu thành công xuất sắc nhất qua giọng hát của : Thanh Thúy, Lệ Thu và Bạch Yến. Trong đó ca sĩ Bạch Yến là người có công lớn trong việc thay đổi phong thái biểu lộ bài hát này. Vì theo nhạc sĩ, lúc bài hát mới sinh ra chỉ có những nhịp điệu như : Foxtrot, Valse, Tango … đến mãi sau năm 1950 mới có điệu Slow Rock. Bài hát lúc đầu từ mang điệu Tango, chính ca sĩ Bạch Yến đã đổi từ Tango sang Slow Rock và rất được yêu dấu .
Mỹ Hương.
Source: https://cuulongreal.com
Category: Giải trí