Bài hát: Tình yêu vĩnh viễn không mất đi 永不失恋的爱

hoc tieng trung qua bai hat tinh yeu vinh vien khong mat di 545x400 1

Rate this post

Bài hát Tình yêu vĩnh viễn không mất đi là bài hát trong album “ Sau mưa” của ca sĩ Châu Hưng Triết được phát hành vào ngày 15 tháng 12 năm 2017. Bài hát cũng là nhạc phim của bộ phim chiếu mạng 《小妖的金色城堡》và cũng từ đó bài hát trở nên hot trên các trang mạng xã hội của Trung Quốc, đứng đầu lượng tải về trong những bài hát hot nhất 2020.

Bài hát viết về chủ đề tình yêu, họ yêu nhau nhưng tâm lý quá nhiều, ở đầu cuối không đến được với nhau. Lời bài hát như khắc sâu vào trong lòng mỗi người nghe bởi ca từ vô cùng tha thiết, rất tương thích với những người yêu thích dòng nhạc nhẹ nhàng, sâu lắng như cách mà bài hát truyền tải đến mọi người .
Hãy cùng tìm hiểu và khám phá lời bài hát qua bài viết dưới đây nhé !
Bài hát Tình yêu vĩnh viễn không mất đi

Lời bài hát Tình yêu vĩnh viễn không mất đi: tiếng Trung, phiên âm, nghĩa tiếng Việt

Nghệ sĩ: Châu Hưng Triết
Album: The Chaos After You
Đã phát hành: 2017
Thể loại: Nhạc Pop

Lời 1 bài hát

亲爱的你躲在哪里发呆
qīn’ài de nǐ duǒ zài nǎlǐ fādāi
Tình yêu à, anh lại trốn nơi đâu ngẩn ngơ

有什么心事还无法释怀
yǒu shén me xīnshì hái wúfǎ shìhuái
Tâm sự nặng trĩu không có cách nào xua tan

我们总把人生想得太坏
wǒmen zǒng bǎ rénshēng xiǎng dé tài huài
Chung quy chúng ta đã suy nghĩ quá tiêu cực

像旁人不允许我们的怪
xiàng pángrén bù yǔnxǔ wǒmen de guài
Cứ như người khác cấm cản chúng ta vậy

每一片与众不同的云彩
měi yípiàn yǔ zhòng bùtóng de yúncai
Mỗi một áng mây không tầm thường

都需要找到天空去存在
dōu xūyào zhǎodào tiānkōng qù cúnzài
Đều phải tìm vùng trời của nó để tồn tại

我们都习惯了原地徘徊
wǒmen dōu xíguànle yuán dì páihuái
Chúng ta đã quá quen quẩn quanh tại chỗ

却无法习惯被依赖
què wúfǎ xíguàn bèi yīlài
Lại chẳng thể chấp nhận ỷ lại

你给我 这一辈子都不想失联的爱
nǐ gěi wǒ zhè yíbèizi dōu bùxiǎng shīliàn de ài
Tình yêu anh trao, cả đời này em cũng không muốn mất

相信爱的征途就是星辰大海
xiāngxìn ài de zhēngtú jiùshì xīngchén dàhǎi
Em tin yêu là hành trình hướng về sao trời biển rộng

美好剧情 不会更改
měihǎo jùqíng bù huì gēnggǎi
Kịch bản tươi đẹp sẽ chẳng thay đổi

是命运最好的安排
shì mìngyùn zuì hǎo de ānpái
Là sự sắp đặt tuyệt vời của vận mệnh

你是我
nǐ shì wǒ
Tình yêu anh trao

这一辈子都不想失联的爱
zhè yíbèizi dōu bùxiǎng shīliàn de ài
vĩnh viễn em cũng không muốn mất

何苦残忍逼我把手轻轻放开
hékǔ cánrěn bī wǒ bǎshǒu qīng qīng fàng kāi
Hà tất lại tàn nhẫn bắt em êm đẹp buông tay

请快回来 想听你说
qǐng kuài huílái xiǎng tīng nǐ shuō
Trở về anh nhé, em muốn nghe anh nói

说你还在
shuō nǐ hái zài
Nói anh vẫn ở đây

Lời 2 bài hát

走过陪你看流星的天台
zǒuguò péi nǐ kàn liúxīng de tiāntái
Đi đến sân thượng cùng anh ngắm sao băng

熬过失去你漫长的等待
áoguò shīqù nǐ màncháng de děngdài
Gặm nhấm nỗi đau mất anh, vô vọng đợi chờ

好担心没人懂你的无奈
hǎo dānxīn méi rén dǒng nǐ de wúnài
Thật lo không ai hiểu nỗi khổ của anh

离开我谁还把你当小孩
líkāi wǒ shéi hái bǎ nǐ dāng xiǎohái
Rời đi em rồi cùng anh như đứa trẻ đây

我猜你一定也会想念我
wǒ cāi nǐ yídìng yě huì xiǎngniàn wǒ
Em đoán anh chắc cũng sẽ nhớ em

也怕我失落在茫茫人海
yě pà wǒ shīluò zài mángmáng rén hǎi
Cũng sợ em lạc lõng giữa biển người mênh mông

没关系只要你肯回头望
méiguānxi zhǐyào nǐ kěn huítóu wàng
Không sao chỉ cần anh ngoảnh lại nhìn

会发现我一直都在
huì fāxiàn wǒ yīzhí dōu zài
Sẽ thấy em vẫn luôn ở đây

你给我 这一辈子都不想失联的爱
nǐ gěi wǒ zhè yíbèizi dōu bùxiǎng shīliàn de ài
Tình yêu anh trao cả đời này em cũng không muốn mất

你的每条讯息都是心跳节拍
nǐ de měi tiáo xùnxí dōu shì xīntiào jiépāi
Mỗi tin nhắn của anh đều khiến tim em loạn nhịp

每秒都想 拥你入怀
měi miǎo dōu xiǎng yōng nǐ rù huái
Mỗi một giây đều muốn ôm chầm lấy anh

全世界你最可爱
quán shìjiè nǐ zuì kě’ài
Thế giới này là anh đáng yêu nhất

你是我 这一辈子都不想失联的爱
nǐ shì wǒ zhè yíbèizi dōu bùxiǎng shīliàn de ài
Tình yêu của anh em vĩnh viễn không muốn đánh mất

就算你的呼吸远在千山之外
jiùsuàn nǐ de hūxī yuǎn zài qiān shān zhī wài
Cho dù anh đang ở nơi xa xôi ngoài kia

请你相信 我给的爱
qǐng nǐ xiāngxìn wǒ gěi de ài
Xin anh tin vào tình yêu em trao

值得你爱
zídé nǐ ài
Xứng đáng được anh yêu

Học từ mới tiếng Trung qua bài hát Tình yêu vĩnh viễn không mất đi

亲爱
qīn’ài
thân yêu, thân thương


duǒ
trốn, lấp

发呆
fādāi
đờ ra, ngây người

心事
xīnshì
tâm sự

释怀
shìhuái
giải tỏa


huài
xấu xa

旁人
pángrén
người ngoài

允许
yǔnxǔ
cho phép


guài
trách

与众不同
yǔ zhòng bùtóng
không tầm thường

云彩
yúncai
mây, áng mây

需要
xūyào
cần thiết


zhǎo
tìm, tìm kiếm

存在
cúnzài
tồn tại

习惯
xíguàn
quen

徘徊
páihuái
trông mong, chờ đợi

依赖
yīlài
ỷ lại, nương tựa vào

一辈子
yíbèizi
cả đời

失联
shīliàn
mất đi

征途
zhēngtú
hành trình, đường đi

星辰
xīngchén
sao sớm

大海
dàhǎi
biển rộng

美好
měihǎo
tốt đẹp

更改
gēnggǎi
thay đổi

命运
mìngyùn
vận mệnh

安排
ànpái
sắp đặt

残忍
cánrěn
tàn nhẫn



ép buộc

放开
fàng kāi
buông tay

漫长
màncháng
dằng dặng, đằng đẵng

等待
děngdài
chờ đợi

担心
dānxīn
lo lắng

无奈
wúnài
đành chịu, không biết phải làm sao

想念
xiǎngniàn
nhớ đến

失落
shīluò
lạc, thất lạc

一直
yīzhí
vẫn luôn

讯息
xùnxí
tin nhắn

可爱
kě’ài
đáng yêu

值得
zhídé
xứng đáng

Đó là lời bài hát cũng như những từ mới tiếng Trung được sử dụng trong bài Tình yêu vĩnh viễn không mất đi. Hi vọng rằng học tiếng Trung qua bài hát sẽ là một phương pháp học tập có hiệu suất cao, tăng thêm niềm yêu dấu của những bạn với tiếng Trung. Đừng quên liên tục ghé thăm website của THANHMAIHSK để update những bài viết có ích giúp bạn học tiếng Trung ngày một hiệu suất cao hơn nhé !

XEM THÊM

0000000000