Bản gốc tiếng anh: Yesterday Once More
When I was young
I’d listened to the radio
Waiting for my favorite songs
When they played I’d sing along
It made me smile
Those were such happy times
And not so long ago
How I wondered where they’d gone
But they’re back again
Just like a long lost friend
All the songs I loved so well
(*) Every Sha-la-la-la
Every Wo-wo-wo
Still shines
Every shing-a-ling-a-ling
That they’re starting to sing
So fine
Bạn đang đọc: Lời dịch bài hát: Yesterday Once More
When they get to the part
Where he’s breakin’ her heart
It can really make me cry
Just like before
It’s yesterday once more
Looking back on how it was
In years gone by
And the good times that I had
Makes today seem rather sad
So much has changed
It was songs of love that
I would sing back then
And I’d memorize each word
Those old melodies
Still sound so good to me
As they melt the years away
Repeat ( * )
All my best memories
Come back clearly to me
Some can even make me cry
Just like before
It’s yesterday once more
Repeat ( * )
Lời dịch
Thuở xưa thơ bé
Tôi thường háo hức chờ đợi
Được nghe những khúc ca yêu thích trên ra-đi-ô
Nhạc nổi lên, tôi cũng ngân nga hát theo
Môi tôi khẽ nở nụ cười
Quãng thời gian đó thật tươi đẹp
Và những ngày đó không quá xa vời
Tôi bâng khuâng thầm hỏi ngày thơ ấu giờ trôi về đâu
Nhưng rồi những ngày xưa đó đã quay về
Giống như một người bạn thân xưa cũ
Ôi, những bài hát tôi hằng yêu mến…
Từng câu hát “Sha-la-la-la”
Từng tiếng ngân nga “wo-wo-wo”
Vẫn bừng sáng
Từng lời ca “shing-a-ling-a-ling”
Mà họ đang bắt đầu hát
Thật hay….
Khi câu chuyện đến đoạn
Chàng trai làm tan nát trái tim cô gái
Khóe mắt tôi cay cay
Vẫn giống như ngày trước
Những ngày xưa ấy đã quay về một lần nữa
Nhìn lại những tháng ngày năm xưa
Và quãng thời gian tươi đẹp tôi có
Làm cho ngày hôm nay đượm chút trầm buồn
Mọi thứ đã thay đổi quá nhiều
Đó là những bài hát tôi yêu
Mà rồi tôi sẽ lại ca vang
Từng câu từng chữ khắc sâu vào tâm trí
Những giai điệu thân ***
Nghe sao tuyệt vời
Như hòa quyện với những tháng năm
Lặp lại ( * )
Tất cả ký ức tươi đẹp nhất
Trở về trong tôi thật rõ ràng
Có những kỷ niệm khiến tôi khóc òa
Vẫn giống như xưa
Những ngày xưa ấy đã quay về một lần nữa
Lặp lại ( * )
Bản dịch tiếng Việt – Yesterday Once More
Khi tôi còn trẻ
When I was young
Tôi muốn nghe đài
I’d listen to the radio
Waitin ‘cho các bài hát yêu thích của tôi
Waitin’ for my favorite songs
Khi họ chơi tôi sẽ hát theo
When they played I’d sing along
Nó khiến tôi mỉm cười.
It made me smile.Đó là những khoảng thời gian hạnh phúc
Those were such happy times
Và cách đây không lâu
And not so long ago
Làm thế nào tôi tự hỏi họ đã đi đâu
How I wondered where they’d gone
Nhưng họ đã trở lại một lần nữa
But they’re back again
Giống như một người bạn đã mất từ lâu
Just like a long lost friend
Tất cả các bài hát tôi yêu thích rất tốt.
All the songs I loved so well.Mọi Sha-la-la-la
Every Sha-la-la-la
Mọi Wo-o-wo-o
Every Wo-o-wo-o
Vẫn tỏa sáng
Still shines
Mọi shing-a-ling-a-ling
Every shing-a-ling-a-ling
Rằng họ sẽ bắt đầu hát
That they’re startin’ to sing’s
Rất ổn.
So fine.Khi họ đến phần
When they get to the part
Nơi anh ấy phá vỡ trái tim cô ấy
Where he’s breakin’ her heart
Nó thực sự có thể làm tôi khóc
It can really make me cry
Giống như trước đây
Just like before
Đó là ngày hôm qua một lần nữa.
It’s yesterday once more.Nhìn lại xem nó như thế nào
Lookin’ back on how it was
Năm tháng trôi qua
In years gone by
Và những khoảng thời gian tuyệt vời mà tôi đã có
And the good times that I had
Làm cho ngày hôm nay có vẻ khá buồn
Makes today seem rather sad
Có quá nhiều sự thay đổi.
So much has changed.Đó là những bài hát của tình yêu
It was songs of love that
Tôi sẽ hát cho sau đó
I would sing to then
Và tôi sẽ ghi nhớ từng từ
And I’d memorize each word
Những giai điệu cũ
Those old melodies
Vẫn nghe rất tốt với tôi
Still sound so good to me
Khi chúng tan ra theo năm tháng.
As they melt the years away.Mọi Sha-la-la-la
Every Sha-la-la-la
Mọi Wo-o-wo-o
Every Wo-o-wo-o
Vẫn tỏa sáng
Still shines
Mọi shing-a-ling-a-ling
Every shing-a-ling-a-ling
Rằng họ sẽ bắt đầu hát
That they’re startin’ to sing’s
Rất ổn.
So fine.Tất cả những kỷ niệm đẹp nhất của tôi
All my best memories
Quay lại rõ ràng với tôi
Come back clearly to me
Xem thêm: Lời bài hát Hoa Hải Đường
Một số thậm chí có thể khiến tôi khóc.
Some can even make me cry.
Giống như trước đây
Just like before
Đó là ngày hôm qua một lần nữa.
It’s yesterday once more.Nguồn tin: Musixmatch – Nhạc sĩ: Bettis John / Carpenter Richard LynnLời bài hát Yesterday Once More © Almo Music Corp., Hammer And Nails Music
Source: https://cuulongreal.com
Category: Giải trí